A LOT HAD CHANGED in my old elementary school back on Long Island, but the basic layout of the building had been maintained. The hallway led me to the left and I knew very well where it would terminate: at the school library. But the classrooms had been converted into greenhouses. I could see students through the glass, watering tomato plants or checking in on cucumbers. Piles of hay and fertilizer had drifted into the hallways and it seemed as if the roof had been removed all together as the hot sun beat down and some chickens clucked on by.
I was rather impressed. The school’s redirection into horticulture made some sense, it was a return to the area’s pastoral roots. In the 19th century, this had been a farming community. Outside the boys’ bathroom, just before the library, I checked the wall for that old memorial. In the 1930s, one boy had died on the mill pond trying to save another who had fallen through the ice. The fallen boy had been rescued and survived, but his rescuer sadly had perished. Sure enough, the memorial plaque, which had been in the building since that time, was still there.
At the library, things had also changed. Chairs had been set out and a librarian informed me that I was expected to give a lecture on writing. Before I did so, I wanted to have a look around the old library, I told her. I wondered if it had that same old musty smell. And what was the name of that old librarian, the one who first told us that all of the card catalogues would be digitized? Wasn’t it Mrs. von Steuben? At the front of the library, I was surprised to see that there was now a toy store, selling plastic figurines and assorted merchandise from Guardians of the Galaxy, Aquaman, and other Marvel and DC movies. “Whose bright idea was it to put a toy store in a library?” I asked the librarian. She said that the library toy store had been there for at least a decade. “That came long after you left the school,” she said. “Even before I came.”
Just then I had an idea, that I would tell the students the story about how I once borrowed John Lennon’s biography, only to find a biography of one VI Lenin on the shelf beside it and, intrigued by the man’s bald head submerged in a sea of socialist red, took it home at once and read it quietly, so that no one could see. Other than Mein Kampf, was there any more seditious a book in the late 1980s, the era of Glasnost and Perestroika? Perhaps these books were still on the library’s shelves somewhere. They would make good props. I looked out across the library, but didn’t see any books there. Just toys and computers were everywhere. “But where are the books?” I asked. “We’ve stored the books in other parts of the library,” the librarian told me.
Thus I began my adventure in trying to locate the library’s hidden old books. The ones that had been stored elsewhere. I went down a hallway into a section of the library that seemed ancient, as if it hadn’t been renovated since the Victorian Era. Light was streaming into the hall through a series of stained glass windows featuring various Biblical scenes. There were some old dusty books here, but they were more intended for children. At the back of the hall, I made a left and went into a darker system of corridors where there was no lighting. I ran deeper and deeper, closing doors behind me along the way, until I emerged at the library toy store again.
“I couldn’t find what I was looking for,” I told the librarian. “But all of our titles are available electronically now,” she said. “There’s no need for physical books.” About 10 pupils in white t-shirts looked up at me. They were all holding tablets. “Do you remember what you agreed to teach them?” the librarian said. “No,” I told her. “You’re supposed to introduce a writer to them and then teach them how to write in the style of that writer.” “Am I getting paid for this?” I asked. “Yes and quite well,” the librarian said. “Very well then, let’s do Ian Fleming,” I told the class. “I want you to start with Goldfinger, Thunderball, Dr. No,” I said. “Then Moonraker.” “You seem very sure of yourself,” the librarian said. “Are you sure you can do this?” “Naturally,” I said. “I could do it in my sleep.”
I WENT TO the Rimi supermarket to buy some bread. Of course, I could have picked up a loaf at any of the many fine bakeries in town, among them the house bakery on Oru Street which is renowned for its delicious rye. The latter I often consume with salted butter, and I can devour a whole loaf in the span of a midnight hour. I could have gone there, but I wanted the gluten-free loaf made by some German company, with its soft yet firm texture, laced with seeds and other delights, fibre-laden and fortified with vitamins, available only here at Rimi supermarket.
As soon as I stepped foot in the supermarket, which is enclosed in a new shopping center built on the site of a former prison, in which some Soviet wartime executions and atrocities once took place, I could sense that something was different. There was virtually nobody inside Rimi’s vast and expansive aisles, save for a few employees pushing metal carts stacked up with boxes. Some kind of retro muzak was playing in the distance, maybe an orchestral version of some old Hall and Oates song. Maybe it was “Maneater,” maybe not. As if it even mattered.
When I got to the gluten-free section, where one can find all kinds of sugar-free, dairy-free, nut-free and allergen-proof goodies, I found that it was no longer there. The aisles were only stacked with plastic bottles, bags of potato chips. “Where’s my favorite bread?” I asked one of the supermarket ladies. “The owners decided to get rid of the natural foods section,” she told me in Estonian. “It wasn’t selling well.” There was a sad, melancholic, deadpan manner to her speech. Her skin was pale, her eyes were deadened. Her hair had been bleached. I imagined if you were paid scant wages, or had not had sex in months, you might begin to talk like that.
Then I noticed that the lights in the supermarket were dimmed. It was quite dark. “Why is it so dark in here?” I asked the woman. “The owners can no longer afford to keep the lights on,” she told me in that same mournful, taciturn way. “It’s a sad story, I’m afraid. We have to work like this all day in darkness.” So this was the final result of years of inflation and high energy prices. A vacant supermarket that only sold chips and bottles of soda, where even lighting was a luxury, and they played horrible retro muzak inside. After that, I searched the aisles. I wandered among them, looking for something to buy, something to eat. I left emptyhanded.
THE INTERVIEW was somewhere in the countryside. The photographer said that she would take me there herself. She drove a black SUV, the make and the model of which I didn’t notice and I sat in the passenger’s side seat. The car was clean if not new, the interior was comfortable. I sat back and glanced in the side mirrors as the car traveled through the northern forests until these gave way to a series of green hills, pastures, and distant silos.
It was a very gray day that day, there was fog everywhere. It felt as if the sky had descended to Earth. “Are you sure you know where you’re going?” I asked her. “Of course,” she said, glancing in the rear view mirror. She briefly licked her lips. They were very red. She was my age with blonde wavy hair and she had on a red blouse. I could just see the slope of her breasts through the material and I observed them carefully, for she was a no-nonsense woman, and I didn’t want to do anything that would set her off. We had worked together on a lot of assignments. She took the photographs and I wrote the articles. She made the images, I made the words.
Somewhere off in those hills, she turned onto a gravel road and parked the car. There was fog all around, floating between the trees and lurking in the runoff ditches. The sky was a milky cloudy abyss, but I could hear birds crying in the nearby woods. I said to her, “What are we doing out here?” She said, “This,” and leaned in and kissed me. “I see,” I said. That might have been the last thing I said that day. Soon she was consuming me. Devouring me. Drinking me. Imagine all that. I thought that I was such a big strong man, but I only slipped and cascaded into deeper levels of vulnerability. Then I felt myself inducted, encompassed, engulfed, swallowed up whole, mind, body and soul. There was a restorative tenderness in her and she held my hand and led me to it, all the way back to the little silver blue spark at the end of the tunnel. It glowed bright with love brilliance. I dissolved. “We both need this,” was all she said.
THE ROAD INTO VÕRU is hypnotizingly long. It just keeps going and going, and even when you pass the turn off to Kanepi, it rolls on longer. Time stands still or vanishes all together out here. There are forests and more forests, with farms and old churches tucked in between. You become disoriented, forget where you are. Jaan Kaplinski used to live out here. I suppose it’s a weird Kaplinski kind of place. Just outside of Võru, there is even a settlement called Magari, which means something like, “if only,” or “I wish,” in Italian. That’s right, I think when I pass it. Magari! I do wish! If only!
If only I wasn’t driving to Võru again. What if I was down there in the Mississippi Delta, or maybe in a jeep on the yellow plains of Tanzania? Maybe if I squinted at that horizon toward Lake Tamula long enough, I might see the neck of a giraffe emerge or hear a lion roar? Every place is this mix of what it is and what you make of it. But there are no giraffes in Võru and the only lion is my daughter’s dog, who is named Lõvi*. Võru is, on its surface, a tidy provincial town. It has a nice central square and decent shops and cafes. There’s some funky street art on the facades. The lake promenade is well cared for and it’s enjoyable to walk over that bridge to Roosisaare. At night you can walk over the bridge and see the lights of Võru from across the water. It almost looks like a real city. It’s hard to imagine that this pretty town is the last outpost of Western civilization. Some outsiders who have moved in have warned me never to relocate. They say the old ladies are very nosy and that they use strange words like määne, sääne, and õkva.
This last word is the giveaway that you are dealing with a võrokas. There’s a nice old lady who lives in the same apartment as my daughter and she is always telling me to go õkva somewhere. Legend has it she is one of the original inhabitants of this Khrushchev-era house. Estonians call these kinds of apartment buildings with small kitchens and bathrooms Khrushchevkas. But the houses that were built in the days of Brezhnev are not called Brezhnevkas and nobody has ever boasted of living in a grand Gorbachevka. There are all of these incongruous pieces that fit together so snuggly in their minds but that make no sense to me. Of course, there’s no such thing as a Gorbachevka! Stupidest thing I’ve ever heard! But a Khruschevka? That’s different.
I like that old lady who tells me to go õkva though. She has a lovely wrinkled face and seems curious about this stranger from a faraway land who arrives sometimes and takes the lion dog for a walk. She is industrious, always busy. In the winter, she shovels snow. In the fall, she rakes leaves. Now she is tending to the flowers. Whatever you do, don’t step on those flowers.
***
I CANNOT SAY that Võru and the county that surrounds it are another country per se, but they do feel different from other parts of Estonia, or at least the ones I am more familiar with. For the people there, Võru is the capital of their own imaginary universe. Tartu is for school and shopping and Tallinn is for concerts and careers, but Võru is the real sun in their solar system. Even my daughter, who has now lived there for some time, said to me in New York one day, “But we have the same kinds of shops in Kagukeskus!” In the mornings, gas stations with ominous names like Coffee Terminal are busy with worker bees in overalls getting their first caffeine fix, in the evenings, those with a taste for finer things gather together and sip wine in NAMM Resto. Võru is also a destination for unsung musical heroes. Jethro Tull may never play Võru. But Jethro Tull guitarist Martin Barre played a sold out concert at a venue called Kannel.
It was at Kannel some time ago that I gathered with this rough-hewn tribe of Võru town folk and frontier woodsmen and watched one of the Apteeker Melchior films with my daughter. I felt like I was in a Roald Dahl book. I’m not sure which one, but those scheming farmers from The Fantastic Mr. Fox did come to mind. I should also note though that the Võru women are striking. On many occasions, your dedicated correspondent has found himself standing in line at the supermarket among local ladies who appear to be buxom, straw-haired angels, but have hardened, disillusioned country interiors. The Võru women and their gruff camouflaged husbands, who wear green either out of style or because they’ve been out hunting, seem impenetrable. If you were to ask them a question, the only word they’d reply is mida?! What?! It’s better to stay quiet.
Võru can seem both modern and ancient, and it has the Soviet period as a kind of mystery filling. In Võru, you can walk past the Kreutzwald Museum and feel as if Elias Lönnrot himself was in there having tea at noon, and then visit the Võru Huub Youth Innovation Center. At the Kubija Spa on the edge of town one can in the mornings enjoy a discounted spa package and socialize with old-timers in the sauna. Võru grandfathers discuss the Soviet era here as if it just ended a few weeks ago. “Do you remember, we had full employment? Everybody had work! You didn’t have to look,” I heard one of these men say to another. “It wasn’t like today.”
“But we were all stealing!” the other grandfather shot back. “Don’t you remember how we used to steal food at the cafeteria? We’d take those bags with us and just load up with food. And my friend, he used to work at the milk factory. All of his friends got free milk. All we did was steal!”
“Maybe you’re right, maybe you’re right,” the first Võru grandfather said. Then, turning his attention to the stranger in their midst, he instructed me to toss some water on the kerris.
***
THERE ARE MULTIPLE WAYS out of Võru and one is the southern route to Valga that skirts the boundary with the Republic of Latvia. Here there are new yellow signs that read Nursi, as if Nursi was an up-and-coming residential development, or maybe a business park, like Ülemiste City. But Nursi is a military training ground. This is clear not only because of all of the military traffic on the road, but because of the unfamiliar sound of helicopters floating over the highway. A few summers ago, I was driving near Sänna on a hot and dusty day only to see several tanks cross a bridge beneath which several Võrumaa girls were swimming in a stream.
This military presence is supposed to make us feel safer, but I can only think of movies about the Second World War. “That summer was the last summer of peace,” some narrator says from somewhere against this pastoral backdrop with a stirring orchestral piece playing. “Everything changed after that.” I saw tanks practicing in the fields as I drove toward Antsla. What am I to make of all this? The saga of the Nursipalu base expansion has touched me in various ways. Once in a south Estonian café, I encountered a stressed folk singer named Mari Kalkun studying a notebook as she worked with residents of the expansion zone to save their family farms. Mari is a musician and a usually cheerful one at that. To see her blue eyes moist with concern unsettled me. My friend’s house, perched in a forest along the Mustjõgi will be possessed. He’ll get good money for it, but who knows what will become of this modest estate where he raised his children or scattered his mother’s ashes. Maybe someone will drop a bomb on it. Just last week I stopped by the place, gave it a lookover and admired its stillness in the spring rain. When I am out in the Võrumaa wilds these days, I am reminded only more of Apocalypse Now. I’m waiting for Marlon Brando’s Colonel Kurtz to emerge from behind the sauna with a bundle of birch branches in his hands.
At night, the road to Valga is deserted. Maybe you might see two other cars pass you the entire way. When I am out there alone on those dark roads around Hargla, I am just waiting to see a UFO land and perhaps be abducted. Don’t most UFO abductions take place on roads like these? “I saw a bright light glowing in the forest. Then a strange pale man stopped my car.”
Nothing of consequence has ever happened to me in Valga, and its traffic flow was designed to disorient and fluster outsiders. Not only is it hard to get out of the town, but one hill even leads up into Latvia, where people speak Latvian and everything is different. This is some mapmaker’s idea of a practical joke. Sepa tänav becomes Semināri ielā. Sõpruse, or Friendship Street, ends abruptly without ever having reached the Latvian border. It’s a metaphor for the aloof Estonian-Latvian relationship, I think. Once I did see some Latvian kids at a gas station in Valga ordering french fries at about midnight in the Estonian language though. There was something endearing about hearing their goofy Latvian-Estonian accents. “Frikartulit, palun.” Beyond that gas station, the road leads northward toward a cozy town called Tõrva, which is where the singer Hedvig Hanson is from, and Helme, where my friend is waiting for me at the Helme pansionaat.
***
IT’S HARD TO THINK of a more unusual fate for an English journalist. Some get blown up by rockets, others are on planes that get shot out of the sky by paramilitaries. But here lies my old friend T. in the last room on the left at the pansionaat, stretched out in bed. He looks thinner, the gray hair around his bald pate is as gray as ever. His blue eyes are still lively. He’s been here since the winter. The windowsill is a shrine of bowls of peanuts and other snacks his Estonian children have brought him. He became aware that he was having a stroke when he got out of bed one morning, he says. T. lives alone, or lived alone, and was only able to alert his neighbors to his predicament by knocking on the floor. His mind is as fresh as it has always been, but his left leg and left arm are still out of commission. “I will recover,” he tells me. “You shall see!”
T.’s roommate is an older Estonian man in his pajamas. The roommate has fluffy tufts of messy white hair and a dreamy look to him. He spends most of his days watching TV and talking to business contacts.
After T. had his stroke, there was some discussion within the Viljandi hospital system as to where he should go to recover. And so he was sent here, to the Helme pansionaat. A modest white building on the edge of nowhere. The nurses come in and position T. into his wheelchair and we sit in the small recreation room beneath a giant screen where Hannes Rumm is interviewing Marju Lauristin. One of the nurses slides a bowl of seljanka in front of him, along with a single slice of wholewheat bread or sepik. He observes the broth with some curiosity. “What do we have here?” he asks. “It looks like seljanka,” I answer. “Hmm,” he says, puts a spoonful in his mouth and swallows. T. doesn’t know Estonian very well, and in the background Rumm and Lauristin are still talking and talking. It’s indeed a strange fate to be a foreigner.
Outside the windows, Helme youths busy themselves playing football between the small apartment houses, oblivious to the struggles of these older neighbors. I brought T. some genoa salami, pecorino romano, artichokes, olives, a loaf of ciabatta, and Saaremaa salted butter. He looks at the food as if it’s a cache of treasure.
“This must have cost you a fortune,” he says. “Where did you get it? Do you usually eat this?” “It only cost me about 15 euros,” I told him. “See,” I tell him. “It pays to have an Italian friend.”
There is hope for T. In a week, he will start rehabilitation at Viljandi Hospital. And this is a man who used to work across the desk from Bill Bryson in London in the ’80s. “If Bryson could only see you now,” I say. “Bryson?” he perks up. “That old chap? Is he still alive?”
Beside the pansionaat are the castle ruins and adjacent to these ruins is a series of sandstone caves. Peasants once hid themselves in these cool dark caves to escape marauding armies, or so they say. Down the hill, there is the so-called Doctor’s Spring, which is said to heal many ailments. Here on its banks I stand for a moment and watch a single small green frog swim across its surface. Other than the bubbling of the water, there is no other sound. If I could bring T. down here, I think, maybe he could be healed. If you just repeat a few phrases and douse yourself in the spring, all can be restored. You need to say the right words the right way.
***
THERE ARE A LOT of stories in the south. Some are pleasant, some are sadder. People down here are living out their lives, passing the time, almost invisible to those in the larger cities and in the north. They are here imagining giraffes drinking from the pristine waters of Lake Tamula or UFO abductions outside of Hargla. They are here eating seljanka in the Helme pansionaat. Once I went to a festival at Õisu Manor, not far from Helme, where there was a dixie jazz band playing. You would have thought we were in New Orleans. Imagine traveling into the Estonian wilds, only to wind up on Bourbon Street. I have a friend who lives in Kalamaja, Tallinn’s premier neighborhood, where lumberjack-looking men with beards push baby strollers to playgrounds with sea views, and where women scurry off to startups in Telliskivi, just like factory workers did a century ago. For them, these tales of the south seem far off, and after a train ride through the forests of the north, they also can feel a world away.
But just the other day I was walking near the beach in Võru when a red-headed young woman came running after me down the street saying, “What are you doing here!” She was wearing a marvelous coat and had on such interesting sunglasses, that it took some time to realize that I knew her from any number of run-ins at Viljandi events. “But what are you doing in Võru?” The red-headed woman said it as if we both happened to be cosmonauts who had crash-landed on the same cold moon. “I’m here often,” I told her. “My daughter lives here.” “Oh, oh,” she said, looking around. “But you know, I have lived my whole life in Estonia and this is the first time I’ve been here,” she said. “The very first time! It’s wonderful,” she paused to wonder at her surroundings. “Here down south, there’s just plenty of excitement and melancholy.”
Quite a few Estonian words appear in this piece. Lõvi is the Estonian word for Lion. Määne, sääne, and õkva are Võru dialect words that mean “which,” “such,” and “straight.” A pansionaat is what Americans would call a nursing home and the British a care home.
THEY TOLD ME that I should marry that girl. They told me that she was rich. She was. She came from a wealthy Greek family. The family house, which might better be described as a manor or compound, overlooked an inlet. Even though we were in Greece it was a gray and cool day there when I went to visit her. There was a storm off somewhere on that horizon, plump purple clouds were drifting across the sky. Thunder rumbled and the wind picked up.
You know what it’s like.
I should never have kissed her and we should never have made love. These were my two easy mistakes. Because I realized after having bedded the Greek woman that she had no intentions of ever letting me leave. The sex, if I can be honest, was not so transcendent. She was beautiful, but that same eeriness hovered above the sheets. “I’ve decided to invite my entire family over,” the woman said. “To celebrate our engagement!” “What engagement?” I said.
With the aunts and uncles and assorted cousins gathering in the kitchen getting ready to carve up a lamb, I made for my exit. I went to one door, only to find it locked tight, and then climbed a staircase where I entered another room. All of the rooms were painted white, in the Mediterranean fashion, and corridors only led to other corridors. The deeper I ventured into this house, the more lost I became. At some point, I noticed a door open and saw lovely Celeste crossing the hallway with her husband and children, oblivious to my very existence. I pushed on ahead down another corridor, climbed another set of stairs. I saw bedrooms, living rooms, bathrooms, and libraries. I saw windows that looked out on a disinterested, sad sea.
The thing is this: I never found my way out of that Greek house. As far as I know I’m still there.
WHAT CAME before or after, I cannot say, only that the SUV pulled up to the parking payment kiosk and it was expected that I would get out and pay. This was the kiosk just outside the doors to the Rahva Raamat bookstore in Tartu’s Tasku shopping center. It was a sunny day, as much as I could see from the light beyond the second floor of the parking garage, but whether it was spring, summer, or fall, I had no idea. It was about midday. But how did I even get here?
The SUV was being driven by a woman. She was shorter in stature and had an airy, almost amorphous quality to her. I could only catch glimpses of her, even though she was sitting right next to me, a strand of brown hair, the slope of a chin. She was wearing a gray outfit, loose pants, a loose shirt. Her shirt was open at the top and restrained her bust from sliding out. Her skin had a smooth, cocoa-colored quality and texture. But she was an Estonian. A bronzed one.
Somehow she had managed to get tan by 2 June.
“If you’re going to stare at me like that,” she said, “you might as well just …” I didn’t hear any of the rest. But while we were kissing there, in that parking garage, with the car door still open, I knew that I was in trouble. Big trouble. That kiss was going to mean something. She was going to capitalize on that kiss. But it was a good parking garage kiss, a tasty, sensual, satisfying one. The kind you remember for years to come.
MY YOUNGEST sent me a message. She wanted to meet me in the city. The city here being the City of New York, Manhattan, or however else you’d like to refer to it. She was barely a teenager and who knows what she was up to. I imagine it was quite a steamy jungle with all its open fire hydrants, pickpockets, uncollected trash piles, and Chinatown markets. I drove to the nearest train station, which, for whatever reason, was Freeport, Bellmore, Merrick. One of those. I parked the car and from the parking lot I could see the new Long Island Rail Road trains, which happened to look a lot like a Finnair fuselage. Or maybe Finnair and the LIRR had come to some special deal. The blue F of the Finnair logo was painted on the train exterior.
Inside, I discovered rows of Finnish passengers including my old friend Lasse. He was a good-natured older man, with dark, graying hair. He was seated there sipping on blueberry juice and paging through the day’s Helsingin Sanomat. I took a seat next to him and the train “took off,” rising into the air just like an airplane, only to “land” at the next station. “I don’t understand,” I told Lasse. “Is this a plane or a train?” Lasse grinned at me over the paper and said, “both!”
The train-plane though was heading in the wrong direction. I was supposed to be on my way to meet up with my teenage daughter in Manhattan, but the following stops were Bay Shore and, later, East Hampton. I disembarked the train and found a Finnair stewardess on the East Hampton station platform. “I’m supposed meet my daughter in the city,” I said. “Why are we in East Hampton?” The Finnair stewardess, a short, plump, blonde lady in the airline’s trademark blue outfit, said, “But this is a Montauk-bound joint Finnair-Long Island Rail Road service. You’ll have to wait for the westbound train to take you all the way to Pennsylvania Station.”
The East Hampton train station was enormous, cavernous, with escalators going every which way. The walls were made of thick blocks of red brick. One part of it had been fashioned for skateboarders, a little skate course, optimized for elevated tricks. As I clambered down the embankment to make my way over to the opposite track, I noticed that the grass was a little different here. It was golden, spongey. I was stepping on hand-sized potato chips, but soft ones, like those chewy chocolate chip cookies. I picked a few of these strange chewy potato chips and made my way over to the westbound track, munching on them all along the way.
THE CLOUD COVER above the gulf was dense, cottony. The plane continued its path south. The orange sun, a stripe in the west, extended its rays towards its eastern origin point, but a cool dusk was setting in. Below the clouds, I could see pinpricks of light, crackling red and yellow bursts, which I took to be fireworks or strikes of lightning. Then the captain told us to fasten our seatbelts because we were going to have to make an immediate emergency landing.
I made sure my daughters’ safety belts were buckled in place. As the plane dipped below the clouds, I could see the red tiled roofs of the Latvian capital. We were going to land on one of those long streets that carve up the city centrs, maybe Krišjāņa Valdemāra iela or Brīvības iela. Somehow the captain landed the aircraft softly, pleasantly. Through the windows I could see that truck traffic had stopped moving. Latvians in gray uniforms were positioning anti-drone and missile batteries to fend off incoming attacks. They were not entirely successful. Ambulatory crews carried stretchers of bloody civilians across the street. Several buildings were on fire. Another drone came floating in and the gray-uniformed Latvians neutralized it.
War. We were at war. The Russians had decided to do to Latvia what they had done to Ukraine. And it had started while I was up in the air. Who knew what was Estonia’s fate. A gray-suited Latvian with a golden mustache led me and other other passengers to a point of safety somewhere in the Old Town. I never knew what to make of these Latvians. They seemed like another breed all together. I suppose that if one mated an Estonian with a Frenchman, he might get a Latvian, but only after several attempts. But they took good care of us in Rīga. What surprised me was how matter-of-factly we took it all, as if it was an electrical storm. My children seemed nonplussed about the war. The youngest yawned and curled up in a blanket.
“HONEY,” SHE SAID. “I want to see if that tree will work over here.” We had bought a new house at the end of a road all the way out in the far north woods. But she said there wasn’t enough greenery up front to block out intrusive neighborly eyes. Her solution was to uproot a tree from another property and replant it on our own. You can imagine how much I grumbled doing this. It was one thing for someone to tell you to replant a tree, it was another thing to do it, even knowing that its position might not be satisfactory and that I might have to do it again.
Instead, I dug a hole and held the tree in place while she went out and examined it from different angles. The tree, an Estonian pine, was as tall as a Manhattan skyscraper. It just went up and up into the clouds, and it was very hard to keep erect. It would tilt from one side to another, its trunk was heavy, and, in a moment of distraction, I let the pine slip and watched it with some horror crash into the corrugated metal roof of a nearby house. Its sole inhabitant, an old woman with white hair held back in a headscarf, came out and surveyed the damage.
The old gray granny whistled loudly.
With enough strength, I was able to position the tree in the hole again, holding it aloft through sheer exertion so the lady of the house could at last decide if this was a suitable location. But by this time, the lady of the house had disappeared to somewhere to inquire about acquiring some rhododendrons. The tree, frustrated by the whole scene, wilted at this moment, drooping over like an unhappy flower. “There there,” I told the pine tree. “No need to get upset.” It was no use, in a flash the tree removed itself from my hands and ran quickly away.
Into the woods, I assume.
When the lady of the house returned she asked about the tree. “What kind of man loses a pine tree?” she scolded me. “Only you could lose a whole pine!” I told her that the pine tree was upset. It had been waiting to be replanted all day. “Very well then,” she said. Our daughters gathered around her and she went to the barrel sauna, immersing herself in its bubbling waters. Then, pounding upon the surface of the waters, she began to chant. “I know how to retrieve lost trees!” she said. The children watched their mother with some alarm. But soon enough the tree came out of its hiding place in the woods. Begrudgingly, meekly, sheepishly. Arborescently.
I DON’T RECALL the immediate circumstances around how I ingratiated myself with Dulcinea’s parents. What I do know is that at some point we became quite good friends if not just neighborhood acquaintances, and I would bring my daughter there to their house to watch TV with her younger siblings. I felt like a maniac, of course, though my best self-analysis yielded nothing. My motives remained a mystery. In the process of suppressing and lying to myself about what I had truly wanted from her, and from life in general, I had arrived at a strange situation where my own desires and feelings were obscured, inaccessible. Supposedly, this was for her own benefit, but as I was about to discover, it only made things much worse.
Things came to a head when her father, a bearded, fisherman-looking type, confronted me about the small pile of literature I had amassed, my so-called Dulcinea stories. “You,” he said shaking his head at me doubtfully, “I am just in shock, pure shock,” he said. He went into the back room to inform his wife, Dulcinea’s mother, that the “family friend” who was hanging around had been secretly in love with their daughter. “You,” he said again, shaking that head. “You are old enough to be her father!” “Technically, yes,” I said. “If we lived in a pre-industrial, illiterate society then maybe. It’s not all so black and white.” “I’m not going to be the judge of that,” her father said. “I’m going to let law enforcement take care of it.” “But nothing happened!” I repeated. “I just wrote some stories. It’s all just literature. Literary Fiction!”
After that, I quickly left the house with my daughter. She couldn’t understand why she was being dragged away from a comfortable couch and ushered into the back of a car and we began to drive as fast as we could. The police were after me for my ill-fortuned, undying love of Dulcinea. Her parents were incensed. But what was I supposed to do? She wasn’t a child, far from it. Why, maybe some women her age were already grandmothers in illiterate, pre-industrial societies somewhere. Whatever I told myself, it didn’t matter. I had been found out. This had been a particularly cursed case of unrequited love.
On the way down the country road from their country estate, I noticed a change in scenery and greenery. Suddenly, we weren’t in Estonia at all, but back on Long Island. I realized then, that this was Equestrian Court, so-called because an old horse farm where a young Justin once went riding many decades ago was still visible from its back decks and terraces. That was Will Hooker’s house over there and Zimmerman lived right there at the end of the street. Across the way, the O’Malleys with their many children. Everything had changed. The trees had grown so tall, I felt as if I was standing in an old-growth forest. The neighbors were bickering. Someone had neglected to mow their lawn, someone had skipped tree duty. The wind picked up and the snow began to fall. Stony Brook had become Narnia. “Where are we?” my daughter asked me from the backseat. “I don’t even know anymore,” I said, blinking. “I don’t even know.”