SOMETIME IN THE BLEAK DEPTHS of the pandemic, I became aware of the arrival of some dark-haired, shadowy strangers in town, mysterious characters who would lurk at the margins of parties, or whose strumming of guitars might be overheard whenever I passed the room they were renting on Posti Street. The Chileans! The way people around me referred to them, it was as if a whole orchestra from Valparaíso had been shipwrecked on the shores of Lake Viljandi. In reality, there were just two: Tomás del Real and Javier Navarro. But they were important. They were part of something new: a little South American community in Viljandi.
Viljandi, despite its rather small size, has always hosted pocket-sized minority enclaves. One stretch of Pikk Street was once called “Jew Street,” because of the active Jewish community that dwelled there before the Soviets deported some and the Germans and their evil helpers murdered the rest. Viljandi’s Jews even had their own sauna and fire brigade. There are also stories about the Romani people, or mustlased, who once camped in the forests where the Metsakalmistu, or Forest Cemetery, is now located, and how the Romani women tried to convince Mayor Maramaa to buy them horses so that they could leave. As far as I know, there was never a Latin American community here, until the arrival of Tomás and Javier from Chile, and Pepi from Argentina, and Tito from Cuba, and Miguelito from Mexico too. Slowly, something new is coming into existence.
Of these Latin Viljandiers, musician Tomás del Real is perhaps among the better known. On August 26, he performed at the Pärimusmuusika Ait, or Folk Music Center, to celebrate the release of his latest album, Principios de Declaración. Del Real is no stranger to the iconic Ait. He even used to live in the cellar when he first arrived in Viljandi and got an artist’s residency.
“Downstairs is where my room used to be, and every time I go there, my heart skips a beat,” he says. “Next to it is the rehearsal room, and that also gets me emotional.” Tomás recalls staring at the stones in the wall, or looking out the windows of the Ait on winter days when everything about Estonia was new, and he would take long walks around the old castle ruins. “Every spot in the Ait contains memories,” he says. “Every time I perform in the Ait, I get nervous, because it matters to me.”
His own performance, in front of a mostly packed house, came off flawlessly. While the songs on the record have diverse origins, the quiet introspection of Viljandi life has seeped into all. He also structured his show in a unique way, with one half of the stage divided between a standing microphone, where he addressed the audience as would any singer songwriter, standing and at times, and discussing the political situation at home in Chile. On the other part of the stage, he had a “living room,” where he played his tunes just as if he was at home. Tomás says this is part of the duality of being a character and a witness to music being created. He adds that during the “living room” segment of his show, he for a time felt like he was home, which, for now at least, means Viljandi’s Old Town. He even has a composition on the record called “Viljandi.” Though he grew up so far away, he also says there are certain commonalities between Chileans and Estonians. The era of the military dictatorship in Chile officially ended in 1990, while Estonians restored their independence the following year.
“We have both been oppressed and in difficult situations,” says Tomás. Because of that, he says, both cultures value friendships, because they have learned to rely on each other. “It’s the only way that people who have suffered for so long can function as a society,” Tomás says. He adds that Chileans have also learned to be tight-lipped like Estonians, for the same reasons.
Viljandi has also fostered a creative streak in Tomás, which is another reason why he has stayed here. At one point, he was writing one new song a day, some of which appeared on a record he cut with local musician Lee Taul last year, calling their duo Don’t Chase the Lizard. The rest of it populates the hypnotic tunes on his latest solo outing. But Tomás is not the only musician from South America in Viljandi these days. There is at least one other sudamericano.
He is the one known to all as “Pepi”.
Indeed José “Pepi” Prieto might, in some future almanac authored by local historian Heiki Raudla, be considered the pioneer Latin American in Viljandi. He was the first to explore it, the same way that explorer Juan Diaz de Solis once dropped anchor in what is now Argentina in 1516. A native of Buenos Aires, Pepi had almost anything one could dream of by his early twenties: a steady girlfriend, a band, a career. He was restless though, and decided to go abroad for a spell, where he worked as a programmer in Indonesia. A chance encounter with an Estonian woman there inspired him to come to the northern margins of Europe, just as it once inspired a young American journalist to do the same. It was a decade ago, and just a few days before Christmas. “I was told that it was -30 degrees, but I had no idea of how cold it actually was,” he says of this frosty arrival. Like any true South American, he showed up in Estonia in December wearing shorts. “We went straight to the shop after that to buy a good coat and boots,” he says.
Then he came to Viljandi. Immediately, it struck him as a quiet, inspiring place, where his creativity for unknown reasons began to surge in the same way that it would for Tomás later. For years, Pepi kept a room in the Koit Seltsimaja, or Koit Society House, on the corner of Koidu and Jakobsoni Streets that once housed the Ugala Theatre from the 1920s until the 1980s.
For a time he even managed a creative space there, called the Sama Sama Studios.
“I started to feel like I was the guardian of that house,” says Pepi. “I was the person bringing people to the house, and always showing people the rooms.” It also inspired him to write new music, to invite people to collaborate on music and to perform.
These days, Pepi performs with Araukaaria, a quintet that also features Lee Taul on violin and vocals, as well as percussionist Johannes Eriste, a guitarist called Norbert De Varrene, and a bassist from Narva named Fedor Bezrukov. The band’s music is informed by South American psychedelia from the 1960s and 1970s, as well as Estonian folk. They have an earnest but passionate sound. The band named itself after the sacred tree of the indigenous Mapuche people of Chile and Argentina, and araucano is a Spanish name for the Mapuches. “I grew up seeing these trees,” says Pepi, whose father was Chilean. “They have always been in my life.” Pepi sees other kinds of trees these days though. Birches, pines, and alders. He loads them into his wood-heated furnace. He also has a summer place outside town where he is raising cucumbers and potatoes with his Estonian family.
That’s right, Pepi, like myself, has contributed to population growth in the Republic of Estonia. He can now be seen walking a small blonde child down the street and speaking Spanish to her. Sometimes his friend Leandro, another programmer from Argentina whom he enticed to Estonia, tags along. Leandro is also a regular in town, but has opted to live in Tallinn full time. When I see both of them, I have to look twice. Latin Americans in Viljandi? How did it even happen?
“They are not like stereotypical South Americans, because they enjoy winter and silence, so in that sense they are in the right place,” says Lee Taul, who collaborates with Tomás and Pepi. “We are richer that they have come here, and they also know how to attract people with their energy,” she says, describing both del Real and Prieto as industrious, motivated musicians.
“They love nature too,” says Lee of her respective bandmates. “That is perhaps one reason they are here, because the forest is in the city,” she says. “For every true artist, nature provides a rich environment, a golden nest from which to hatch something new to life.”
Tomás for his part concurs with her assessment, calling the Estonians’ relationship with nature as “connected and profound.” “It’s absolutely true that I am more creative here because of the environment,” remarks Pepi. Here I would have to say they are correct, even if I am not a South American, or only in my heart. I am grateful for the arrival of these Southerners. Not only are they inspired by Viljandi, but they have inspired me. I agree with them, and wholeheartedly.
Ma olen nõus. Estoy de acuerdo!
- an Estonian-language version of this article appears in the 1 September 2023 issue of Sakala.
- the title of this piece is in homage to a 1967 song by Caetano Veloso