slovenia notes

It begins with

PIE IN THE SKY, gauzy cotton carpets, glides the plane toward Riga, the sun shining on its golden wing tip. In some places the clouds pile up like sand, mountains, valleys, crevasses, river deltas, a whole air world stacked on top of the land world. The self is a similar sort of shell game. Now you see it, poof! The Gulf of Riga, container ships slowly chugging somewhere with their cargo.

A poster for a play in Kranj, Slovenia. It’s only two hours by plane from Riga, Latvia, to Slovenia.

Upon arrival …

Kranj, Slovenia. #47 on this street or ulica is colored squash yellow, pumpkin orange, old chain-linked fences, weathered stones and concrete, pedestrian murmurings, grape vines, ivy vines, alpine balconies, a trumpet playing somewhere, a bicycle cycling something, whirrish whir displacing air. #16 on another ulica is painted hope-pink. Lekarna is a pharmacy and jaune santiarije is a public toilet, and ne must mean no, because that’s what a woman keeps saying to her dog.

Outside the bookstore, the sellers are smoking and sipping wine and saying something like koushka and Naked Lunch costs 16 euros inside, and outside a building under construction and covered in scaffolding a worker is yelling out “Matjas!” Later, the receptionist at the hotel informs me that the word I heard was kučki, which means two small dogs in Slovene, and prosim is please, of course, of course, a kuža is just a doggie, like the Estonian kutsu.

The next morning

Each morning in Ljubljana is cool and foggy, until the sun burns off the mountain valley moisture.

I DON’T KNOW what to say about Ljubljana, I have trouble spelling and saying the name. Slovenia has Mediterranean elements, Alpine elements, South Slavic elements. I like the way the language looks on signs and billboards and theater posters. In a funny way, it reminds me of Lithuanian, only because of the length and special characters (these languages are far removed). (Vzgojiteljica is ‘kindergarten teacher’).

Reading some genetic studies of the Slovenes, conveniently featured on their Wikipedia page, I learned that they are closer to Czechs than to “real” South Slavs, like Bulgarians and Macedonians. The language? I know nothing. Prosim (please, thank you) gets you everywhere in Slavic land, and “Cheers” is the familiar na zdravje… I forget at times what a vast hunk of Europe is populated by Slavs of all flavors, the Poles, the Slovenes, the Croatians, the Slovaks, the Bosnians, the Serbs, the Ukrainians, and then those more niche groups, like the Ruthenians. Or were the Ruthenians the Ukrainians? Try the Rum Raisin Slavs, the Butterscotch Pecan Slavs, while you’re at it. They’re out there somewhere, inhabiting some valley …

Bear in mind, at times people are just as at a loss when it comes to the Estonians, so they can be forgiven when it comes to distinguishing all of these cultures and subcultures. It takes time to study up on Slovenia.

During breaks from workshops, your intrepid writer wandered aimlessly around, writing more nonsense.

ANYWAY, this is a lively city. People are outside in the evening, riding bikes, strolling, talking loudly. It’s by population smaller than Tallinn, but even on its finest summer days, Tallinn just isn’t as lively. People just seem to pour into restaurants and out of supermarkets. A lot of Slovenians are tall, even taller than me, and there is a subset of the guys with really frizzy, nappy hair, which they grow out, so that they look like Thulsa Doom’s henchmen from Conan the Barbarian. Some of them cut it short and ride around on electric scooters wearing puffy black vests or jackets. The Slovenian girls are ranging in packs and talking loudly. Their jackets are also puffy.

How funny that for them, Ljubljana is the world, and they are having modern day street romances by the dozen, and breaking up, and someone is dating someone in Kranj, or someone moved to … where do Slovenes even move to? Probably Vienna. Yes. They split up, and she moved to Vienna for work. Broke his heart in two. All of this drama taking place in this foggy basin, people made born and lived, day by day in Slovenia, and the world shuffles by, barely taking notice.

The hotels (I’ve been spoiled) have retained some continental grace. Very Grand Budapest Hotel, the concierge is overly eager to help. In Estonia, they are too busy texting their friends, or just don’t want to make eye contact at all. There’s no, “Yes, sir,” “Anything else. sir?” Estonia could use a little more Monsieur Gustave H, I think. But who am I to judge?

***

Who was I when I was here 23 years ago? Am I still him at all? What has become of all that? Well, there’s no need to dwell on it. Yesterday went into yesterday, like krill into the belly of a baleen whale, and I don’t recall it all, nor should I.

***

The long way up the castle hill. This photo snapped accidentally while talking to my daughter on the phone.

THE LAST TIME I was in Slovenia, it was ’02. A lot of time has elapsed since then, but it doesn’t feel so far away. It hasn’t yet taken on the glow of nostalgia. I didn’t have a phone then, and nobody really knew where I was, although my father said he could track my movements according to the bank statements that were mailed home. It wasn’t a big issue.

I did have a journal with me, so somewhere in my closet, buried underneath all of my other journals*, I can find out more or less what happened, but since I have not retrieved these memories since about that time, I only have some recollections of the bus station, the hotel, some cool-looking teenagers sitting in a park, the church, the river, and not making it up the hill to the castle (which repeated again this time, as I did not hike all the way up. Maybe it will take 23 more years to get there?) And of course the trip to the caves, which are called jama in Slovenian, which means crap or bullshit in Estonian. But that’s about it. Maybe some more will resurface. I was only 23 years old the first time.

Enough about that. In Slovenia, when you walk into a shop, the shopkeepers will often greet you with “dan,” which means, “day,” as in “good day,” dober dan. I was thinking that if your name happened to be Dan, this would be a good city to live in, because every time you went to the supermarket or popped into the bookstore, the sellers would address you personally. “Dan!” Or imagine the unsuspecting Dan who ventured into Slovenia, only to hear strangers saying his name to each other. He walks into the bookstore, but all the girls keep saying his name, or maybe he thinks he’s hearing things. Onset schizophrenia.

“Dan,” they all whisper. “Dan, dan, dan!”

The city at night, more restless wandering awaits.

ON A SATURDAY NIGHT, Ljubljana was fairly lively into the late hours, though most boutiques and stores closed their doors by 9 pm. I wonder about these pretty faces through the windows, the Slovenian yuppie set, who do they work for, where do they get their nice sweaters? Some clubs remained open, and I heard all kinds of fun music from the speakers, including Dr. Dre and Snoop Dogg’s “Deep Cover,” followed by some vintage Michael Jackson (pre-Off the Wall, maybe Jackson 5?) and then Tom Jones’ rendition of “Burning Down the House,” followed by Lipps Inc.’s 1980 hit “Funky Town.” A guitar player was singing “Creep” by Radiohead but he couldn’t hit those Thom Yorke high notes.

There were also decent restaurants open late, serving fried seafood, Indian curries, and kebab, which is what you need if you want to get some deep sleep. In the earlier part of the evening, I attended a traveling Flemish production of Medea’s Children with Slovenian subtitles. I think I understood a few phrases in Flemish (their expression for “please,” alsjeblieft, is the same as it is in Dutch) but Slovenian was impenetrable. It looked like a cat had run across the keyboard. (Where are you from is od kod prihajaš? and thank you is hvala!) I was reminded of the fake “Eastern European” language from Ingmar Bergman’s 1963 film The Silence (where the Estonian word for hand, käsi is taught by the concierge to the little Swedish boy in the hotel).

Ingmar Bergman employed a fake “Eastern European language in his 1963 film Tystnaden or The Silence.

And then he writes…

Oh, the melancholy sorrow of the pretty youths and sorrow over missing my own pretty youth, long gone and burned away, but can it be resurrected, just like the actress cries on demand for the camera, her cheeks wet and so sincere, the tenderness of lovely youth, and afterwards an after party of salami, prosciutto, Slovenian theatre life, as if I ever knew what I was doing ever.

The next day

Across from here we had a good lunch of fried fish, potatoes, drenched in a yummy creamy garlic sauce.

SLOVENIA HAS MIXED/uncomfortable feelings about its southern neighbors, let’s call them that. Someone asked a friend something in Serbo-Croatian, which was taught to all Yugoslav school children prior to 1991 as a common state language. Old-school nationalism, everyone in a single geographic box, speaking the same language, believing in common myths that link their heritage with a mystery genetic component (it’s in our blood) while rooting for certain football teams, praying for Olympic glory, and engaging in armed border conflicts in cultural gray zones, seems antiquated and kind of silly. Yet this was the solution to the imperial collapses of 1914. Come feel the nationalism!

The same Ottoman Empire that once ruled over much of the southern Balkans also ruled over what is now called Israel and Palestine. But up here, this was all Austro-Hungary, Ljubljana is thus a provincial capital of the late Austro-Hungarian Empire. It’s odd, I think, that nobody is trying to resuscitate this particular empire these days. The Russians are still crying about theirs and “their ancient land” but the Austrians are, well, I am not sure what they are up to. Maybe bodybuilding. Or skiing. Maybe their beer is just better and so they have fewer complaints.

And just like that, it’s over

Back in the north woods of Estonia, where the land is green indeed.

AFTER LEAVING the mountains around Slovenia and Austria, ‘Europe’ is one big dusty plain of farms, roads, and shiny grain silos, and the occasional large settlement.

This rolls straight up into southern Latvia where things get woodsier north of the Daugava river, and Estonia is even more swampy and green. Also the road, farms, town pattern is less observable, in Estonia it looks like some giant sneezed and the houses went all over. A very dispersed settlement.

That river is the Jägala, I think. Do you know that in the reign of Ivan the Terrible, the Russians also tried to conquer this region? But that they lost and badly? And that even then the Swedes and Poles supported the governments in Estonia and Livonia because they didn’t want Ivan as a neighbor?

Some things never change.

  • A compilation of journal entries (in italics) and Facebook-Instagram posts from a recent trip to Slovenia.
  • Later, I uncovered my journal from ’02, only to discover I was mostly focused on creative projects and my relationship when I was in Slovenia, and barely wrote about the trip at all.

bendy steps

ON THE WAY to the airport, we stopped at the intersection of Liivalaia and what they call the Tartu Highway. We were opposite of the Stockmann department store, by the Laura beauty salon and a striptease club called Virgins. We were about to hike up the hill to the airport. It was a sunny, dusty day, and from that vantage point, the airport looked like it was a floating mirage, gleaming tall and white. It loomed up over us like the old Police Administration Building from Dragnet, the old home of the LAPD. Don’t you remember that old voice over? “This is the city: Los Angeles.” But we were not in Los Angeles. We weren’t even going there.

We had tickets printed out for a Ryanair flight to Italy or Spain. Whatever one it was, it made no difference. And we were late. I was traveling with my eldest daughter and youngest daughter, the eldest one barely a teenager, the youngest one maybe five years old. “What time is it?” I asked the older one. She looked at her wristwatch, a Swatch. “It says it’s 10:20,” she said. “Damnit,” I said. “We might miss the flight!” She had on a backpack, but the littlest one tugged along a pink-colored Barbie suitcase. The suitcase sputtered over the stones as we went.

Thus we began the hike up the hill toward the airport, traffic whizzing by from all directions. There, by the turn off for Lasnamäe, the littlest one dropped a toy down a long flight of steps. I was surprised by how steep those steps were, they descended for meters and meters, or yards and yards. She expected me to retrieve it. She was crying about her toy. I stepped down onto the first step and noticed that the stairs were not secure. Rather they started to wobble and bend, like they were made of a soft, pliant rubber. The steps had a gummy, candyland quality.

With the next step, I noticed the upper steps started to fold over the lower ones. And by applying my body weight, I could easily make the top of the staircase arch and bend in such a way, as that I could retrieve my child’s lost toy and then spring back up to the Tartu Highway. Imagine a young tree branch pulled downward then released. The steps bent in just such a way. With a few movements, the toy was in my hands, the bendy steps had bounced back into place, and we were on our way. The half Estonian child was happy, if only for a few minutes.

She clutched her lost toy like an old friend.

two women

THERE WAS A FURNITURE SHOP up by the train station where some local entrepreneur had set up his business in a converted old barn. The walls were made of round field stones and the roof had been built and maintained in the old-fashioned style. It was there that I acquired a swivel armchair, plush and upholstered, and then began to push the chair into town on its wheels. This was tedious, but I covered the ground quickly, passing the Konsum and then the Maxima. By the Old Cemetery, where poets and war heroes are entombed, a car pulled up.

It’s hard to say what kind of car it was. It looked like an old black Buick, but I could be remembering it wrong. There were two women inside, both blondes, both about five or so years older than me. One had shorter cropped hair and wore a blue tank top. She was at the wheel. The other had shoulder-length hair, she sat in the back. She wore looser, more colorful, bohemian clothing. The one with the longer hair said, “Hey there, can we give you a ride?”

I said, “But there’s no way my chair will fit in your car!” The longer-haired just smiled. “I bet it’s a perfect fit.” And it was. The chair fit perfectly in the back seat. I sat in the back next to it and the two women sat upfront. When we went to turn at the roundabout toward town, we made another turn and drove into the forests. “We’re leaving for Italy tomorrow,” the driver announced to me. “And you should come with us.” I was hesitant at first. But seeing as two women were willing to give me a ride to Italy, I decided to go. What was there to lose?

The house was situated deep in the woods. It belonged to the woman with shorter hair. She told me her name was Ingrid and that the house had been built by some forefather in the 19th century. There were crooked stairways going to different levels inside Ingrid’s house, and she gave me a room on the top floor, one with windows on every side. There was a large, comfortable bed with a thick blanket in the room and all of the linen and bedding was white. I slept up there alone in Ingrid’s house that night, but when I woke up, she was already in bed with me and we made passionate love. I remember the way the light caught on her eyes the most. Ingrid had sun-kissed skin with lots of freckles. I felt her smoothness everywhere.

Later we got in the car and began our long sojourn south. It would take days to get to Italy, but at least I had good company. Ingrid was at the wheel again and her companion, who was called Astrid, was seated beside me in the back seat. Astrid had on a pair of red pants, some yellow kummikud or boots and a loose-fitting white blouse, held together at the top by a ribbon. A plastic bucket and a knife. She told me we were going to go mushrooming. “But what happened to Italy?” I asked. Astrid just smiled at me, as if I was the dumbest person she had ever met. “Did you really believe us?” she said. “You’re more gullible than I thought.”

Ingrid left us at the edge of a pine forest and went to run some errands. I followed Astrid into woods. Deeper and deeper we went, until I began to worry that I couldn’t remember the way back. I wondered if I would make love with Astrid, just as I had made love with her friend in the morning. It would be interesting to know Astrid, just as I had known Ingrid. I was developing a real taste for these neurotic older women, each one more delicious than the next.

Astrid moved from spot to spot, peacefully filling her bucket with chanterelles and birch boletes. Her fingers became grimier and dirtier from the slaying of many mushrooms. Something drew me to her, a kind of terrifying but enchanting vibration. I could no longer speak, I could no longer think. I was caught up in some strong energy field. The woods began to hum with it and glisten, as if they had for the first time been penetrated by sunlight.

“Why are you looking at me like that?” Astrid said to me. “Like what?” I asked. “You’re looking at me as if I was a kohupiimakorp. Do you want something?” I approached her and undid the ribbon to her shirt, exposing her pink chest in the air of the forest. Then I licked her like I was licking the cream off a pastry. “This is all I really want,” I told her, in between licks. “Just this.”

the psychologist

ALL I REMEMBER is that she came into the apartment, closing the door behind her. She began speaking to me at once, in a somewhat worried and anxious tone. Her work was getting to her. Some of the patients at the mental hospital were career criminals and psychopaths, although they did not term them as such. They could be quite seductive and build up a rapport with even the most seasoned psychologists. “They get under your skin,” she had told me. “It’s hard to wash them off.” She had scrubbed and shampooed her luscious blonde hair in vain.

There she was in the cold glow of a kitchen light. It was evening now in Estonia, the darkness was settling in earlier and earlier, and we all knew which way things were heading as the last days of summer faded away and the equinox breathed its first fall-time breathe. She was still talking there in the kitchen, but her cadence was so fast I had a hard time following her. She had on that button sweater of hers, the soft one, and the light made it look only more cloud-like and gauzy, up from the skies. “I’m sorry things are so tough at the mad house,” I said.

I kissed her after that. The psychologist undid all her buttons and soon I was touching her other buttons. My hands were guided by some instinct, I knew just where to push, just where to pull, just how to conjure ecstasy. And then, mid-kiss, her eyes opened and she recoiled in a kind of befuddled plot-twist horror. “We never agreed we could do that!” she stammered at me. “We never had agreement to make love!” “But, but …” My voice trailed off, but it sounded distant, as if it was echoing back from the end of a tunnel. Calamity, despair. All I had wanted to do was take the edge off, to make her feel blissful. I still did. Even as she pushed me away.

your room

VERY WELL THEN, I’ll make up your room. Yours can be on the first floor. The house is never completely empty, but you’ll have your own entry way, your own door. I’ll give you your own key. The room will be fully furnished, in fact you’ll never suspect that it ever belonged to anyone else or was used for any other purpose. Your room will be as cozy and warm as cozywarm can be, there will be a soft, broken-in, long and lovely blue couch that you can fold out into a bed, and shelves lined with books from any writer who ever wormed their way into your heart: Sylvia Plath, Simone de Beauvoir, Anaïs Nin, Camus and Antoine de Saint-Exupéry.

There will be an old-fashioned floor lamp in the corner that you can turn on with the tug of a chain, and a pot of sweet peppermint, camomile, or fireweed tea that has been steeping for ages, and yet whenever you take a cup, it’s always at the right temperature and is never too weak nor too strong for your taste. This will be the little room I make up for you in my heart. From here, you can come, go, and inhabit me. You can put your black stockinged legs up and stretch out, set your tired hands behind your sleepy head, drowse and admire the wallpaper.

two democrats

I WAS SEATED with Igrayne at a round table at a restaurant in Tallinn. She was to my right, drinking a coffee, looking at me. Her hair was open and rested loosely around her shoulders. I was nursing an espresso in a black cup. I think I still liked Igrayne in spite of all of the juicy cleavage photos she had posted on Instagram. I’m not sure why I still liked her. I had met a lot of people, but there was a kind of comfort with this one. Igrayne had led a rather messy life, and that messiness was familiar. It was as if we met just like this, now and then, and relaxed.

There were other people at the round table, but these people were mere acquaintances. A large screen in the corner showed some kind of sporting competition, but this was also vague and obscured, distant. It could have been cross country skiing, tennis, or the Tour de France. Several nosy old ladies though found our table and did not like the sight of me sitting next to this young lady, or rather were distressed by the very idea of it. “You should be ashamed!” one of the nosy old ladies said to me. She was wearing a brown corduroy coat. Indeed, toxic masculinity and the pedophilic lifestyles of the rich and famous dominated the news cycles. Surely, I was just another B-level celebrity who had once sent Jeffrey Epstein a birthday card.

“We don’t have such a big age difference,” I told the nosy old woman in the brown corduroy coat. “When I was born the US president was a Democrat, and when she was born, the president was also a Democrat.” Two Democrats. This prompted some discussion and analysis among the trio of nosy old ladies. I heard different names being tossed around. “Truman.” “Johnson.” “Roosevelt.” “Kennedy.” “Woodrow Wilson.” They stood there and eyed me evilly.

“Did you really need to make this so complicated for them?” Igrayne said to me. “Once again you’ve gone and turned everything into a fucking history lesson.” “It’s not so hard,” I said in my defense. “Who even was president when you were born?” she squinted at me. “Carter,” I said. “The correct answers are Carter and Clinton.” “Nobody remembers Carter,” she said. Igrayne frowned. Her coffee cup was empty. A server came by and replenished our drinks. By this time, some of Igrayne’s other twentysomething friends had joined her and were seated at the table. They were the class of … Who knows when. 2015? Something unknown, unusual. They had tracked the careers of every former member of One Direction, even that one who leapt to a tragic death. But my presidential trivia had done the trick. The village gossips had disappeared.

rimi

I WENT TO the Rimi supermarket to buy some bread. Of course, I could have picked up a loaf at any of the many fine bakeries in town, among them the house bakery on Oru Street which is renowned for its delicious rye. The latter I often consume with salted butter, and I can devour a whole loaf in the span of a midnight hour. I could have gone there, but I wanted the gluten-free loaf made by some German company, with its soft yet firm texture, laced with seeds and other delights, fibre-laden and fortified with vitamins, available only here at Rimi supermarket.

As soon as I stepped foot in the supermarket, which is enclosed in a new shopping center built on the site of a former prison, in which some Soviet wartime executions and atrocities once took place, I could sense that something was different. There was virtually nobody inside Rimi’s vast and expansive aisles, save for a few employees pushing metal carts stacked up with boxes. Some kind of retro muzak was playing in the distance, maybe an orchestral version of some old Hall and Oates song. Maybe it was “Maneater,” maybe not. As if it even mattered.

When I got to the gluten-free section, where one can find all kinds of sugar-free, dairy-free, nut-free and allergen-proof goodies, I found that it was no longer there. The aisles were only stacked with plastic bottles, bags of potato chips. “Where’s my favorite bread?” I asked one of the supermarket ladies. “The owners decided to get rid of the natural foods section,” she told me in Estonian. “It wasn’t selling well.” There was a sad, melancholic, deadpan manner to her speech. Her skin was pale, her eyes were deadened. Her hair had been bleached. I imagined if you were paid scant wages, or had not had sex in months, you might begin to talk like that.

Then I noticed that the lights in the supermarket were dimmed. It was quite dark. “Why is it so dark in here?” I asked the woman. “The owners can no longer afford to keep the lights on,” she told me in that same mournful, taciturn way. “It’s a sad story, I’m afraid. We have to work like this all day in darkness.” So this was the final result of years of inflation and high energy prices. A vacant supermarket that only sold chips and bottles of soda, where even lighting was a luxury, and they played horrible retro muzak inside. After that, I searched the aisles. I wandered among them, looking for something to buy, something to eat. I left emptyhanded.

on assignment

THE INTERVIEW was somewhere in the countryside. The photographer said that she would take me there herself. She drove a black SUV, the make and the model of which I didn’t notice and I sat in the passenger’s side seat. The car was clean if not new, the interior was comfortable. I sat back and glanced in the side mirrors as the car traveled through the northern forests until these gave way to a series of green hills, pastures, and distant silos.

It was a very gray day that day, there was fog everywhere. It felt as if the sky had descended to Earth. “Are you sure you know where you’re going?” I asked her. “Of course,” she said, glancing in the rear view mirror. She briefly licked her lips. They were very red. She was my age with blonde wavy hair and she had on a red blouse. I could just see the slope of her breasts through the material and I observed them carefully, for she was a no-nonsense woman, and I didn’t want to do anything that would set her off. We had worked together on a lot of assignments. She took the photographs and I wrote the articles. She made the images, I made the words.

Somewhere off in those hills, she turned onto a gravel road and parked the car. There was fog all around, floating between the trees and lurking in the runoff ditches. The sky was a milky cloudy abyss, but I could hear birds crying in the nearby woods. I said to her, “What are we doing out here?” She said, “This,” and leaned in and kissed me. “I see,” I said. That might have been the last thing I said that day. Soon she was consuming me. Devouring me. Drinking me. Imagine all that. I thought that I was such a big strong man, but I only slipped and cascaded into deeper levels of vulnerability. Then I felt myself inducted, encompassed, engulfed, swallowed up whole, mind, body and soul. There was a restorative tenderness in her and she held my hand and led me to it, all the way back to the little silver blue spark at the end of the tunnel. It glowed bright with love brilliance. I dissolved. “We both need this,” was all she said.

there are no giraffes in võru

THE ROAD INTO VÕRU is hypnotizingly long. It just keeps going and going, and even when you pass the turn off to Kanepi, it rolls on longer. Time stands still or vanishes all together out here. There are forests and more forests, with farms and old churches tucked in between. You become disoriented, forget where you are. Jaan Kaplinski used to live out here. I suppose it’s a weird Kaplinski kind of place. Just outside of Võru, there is even a settlement called Magari, which means something like, “if only,” or “I wish,” in Italian. That’s right, I think when I pass it. Magari! I do wish! If only!

If only I wasn’t driving to Võru again. What if I was down there in the Mississippi Delta, or maybe in a jeep on the yellow plains of Tanzania? Maybe if I squinted at that horizon toward Lake Tamula long enough, I might see the neck of a giraffe emerge or hear a lion roar? Every place is this mix of what it is and what you make of it. But there are no giraffes in Võru and the only lion is my daughter’s dog, who is named Lõvi*. Võru is, on its surface, a tidy provincial town. It has a nice central square and decent shops and cafes. There’s some funky street art on the facades. The lake promenade is well cared for and it’s enjoyable to walk over that bridge to Roosisaare. At night you can walk over the bridge and see the lights of Võru from across the water. It almost looks like a real city. It’s hard to imagine that this pretty town is the last outpost of Western civilization. Some outsiders who have moved in have warned me never to relocate. They say the old ladies are very nosy and that they use strange words like määne, sääne, and õkva.  

This last word is the giveaway that you are dealing with a võrokas. There’s a nice old lady who lives in the same apartment as my daughter and she is always telling me to go õkva somewhere. Legend has it she is one of the original inhabitants of this Khrushchev-era house. Estonians call these kinds of apartment buildings with small kitchens and bathrooms Khrushchevkas. But the houses that were built in the days of Brezhnev are not called Brezhnevkas and nobody has ever boasted of living in a grand Gorbachevka. There are all of these incongruous pieces that fit together so snuggly in their minds but that make no sense to me. Of course, there’s no such thing as a Gorbachevka! Stupidest thing I’ve ever heard! But a Khruschevka? That’s different.

I like that old lady who tells me to go õkva though. She has a lovely wrinkled face and seems curious about this stranger from a faraway land who arrives sometimes and takes the lion dog for a walk. She is industrious, always busy. In the winter, she shovels snow. In the fall, she rakes leaves. Now she is tending to the flowers. Whatever you do, don’t step on those flowers.

***

I CANNOT SAY that Võru and the county that surrounds it are another country per se, but they do feel different from other parts of Estonia, or at least the ones I am more familiar with. For the people there, Võru is the capital of their own imaginary universe. Tartu is for school and shopping and Tallinn is for concerts and careers, but Võru is the real sun in their solar system. Even my daughter, who has now lived there for some time, said to me in New York one day, “But we have the same kinds of shops in Kagukeskus!” In the mornings, gas stations with ominous names like Coffee Terminal are busy with worker bees in overalls getting their first caffeine fix, in the evenings, those with a taste for finer things gather together and sip wine in NAMM Resto. Võru is also a destination for unsung musical heroes. Jethro Tull may never play Võru. But Jethro Tull guitarist Martin Barre played a sold out concert at a venue called Kannel.

It was at Kannel some time ago that I gathered with this rough-hewn tribe of Võru town folk and frontier woodsmen and watched one of the Apteeker Melchior films with my daughter. I felt like I was in a Roald Dahl book. I’m not sure which one, but those scheming farmers from The Fantastic Mr. Fox did come to mind. I should also note though that the Võru women are striking. On many occasions, your dedicated correspondent has found himself standing in line at the supermarket among local ladies who appear to be buxom, straw-haired angels, but have hardened, disillusioned country interiors. The Võru women and their gruff camouflaged husbands, who wear green either out of style or because they’ve been out hunting, seem impenetrable. If you were to ask them a question, the only word they’d reply is mida?! What?! It’s better to stay quiet.

Võru can seem both modern and ancient, and it has the Soviet period as a kind of mystery filling. In Võru, you can walk past the Kreutzwald Museum and feel as if Elias Lönnrot himself was in there having tea at noon, and then visit the Võru Huub Youth Innovation Center. At the Kubija Spa on the edge of town one can in the mornings enjoy a discounted spa package and socialize with old-timers in the sauna. Võru grandfathers discuss the Soviet era here as if it just ended a few weeks ago. “Do you remember, we had full employment? Everybody had work! You didn’t have to look,” I heard one of these men say to another. “It wasn’t like today.”

“But we were all stealing!” the other grandfather shot back. “Don’t you remember how we used to steal food at the cafeteria? We’d take those bags with us and just load up with food. And my friend, he used to work at the milk factory. All of his friends got free milk. All we did was steal!”

“Maybe you’re right, maybe you’re right,” the first Võru grandfather said. Then, turning his attention to the stranger in their midst, he instructed me to toss some water on the kerris.

*** 

THERE ARE MULTIPLE WAYS out of Võru and one is the southern route to Valga that skirts the boundary with the Republic of Latvia. Here there are new yellow signs that read Nursi, as if Nursi was an up-and-coming residential development, or maybe a business park, like Ülemiste City. But Nursi is a military training ground. This is clear not only because of all of the military traffic on the road, but because of the unfamiliar sound of helicopters floating over the highway. A few summers ago, I was driving near Sänna on a hot and dusty day only to see several tanks cross a bridge beneath which several Võrumaa girls were swimming in a stream. 

This military presence is supposed to make us feel safer, but I can only think of movies about the Second World War. “That summer was the last summer of peace,” some narrator says from somewhere against this pastoral backdrop with a stirring orchestral piece playing. “Everything changed after that.” I saw tanks practicing in the fields as I drove toward Antsla. What am I to make of all this? The saga of the Nursipalu base expansion has touched me in various ways. Once in a south Estonian café, I encountered a stressed folk singer named Mari Kalkun studying a notebook as she worked with residents of the expansion zone to save their family farms. Mari is a musician and a usually cheerful one at that. To see her blue eyes moist with concern unsettled me. My friend’s house, perched in a forest along the Mustjõgi will be possessed. He’ll get good money for it, but who knows what will become of this modest estate where he raised his children or scattered his mother’s ashes. Maybe someone will drop a bomb on it. Just last week I stopped by the place, gave it a lookover and admired its stillness in the spring rain. When I am out in the Võrumaa wilds these days, I am reminded only more of Apocalypse Now. I’m waiting for Marlon Brando’s Colonel Kurtz to emerge from behind the sauna with a bundle of birch branches in his hands.

At night, the road to Valga is deserted. Maybe you might see two other cars pass you the entire way. When I am out there alone on those dark roads around Hargla, I am just waiting to see a UFO land and perhaps be abducted. Don’t most UFO abductions take place on roads like these? “I saw a bright light glowing in the forest. Then a strange pale man stopped my car.”

Nothing of consequence has ever happened to me in Valga, and its traffic flow was designed to disorient and fluster outsiders. Not only is it hard to get out of the town, but one hill even leads up into Latvia, where people speak Latvian and everything is different. This is some mapmaker’s idea of a practical joke. Sepa tänav becomes Semināri ielā. Sõpruse, or Friendship Street, ends abruptly without ever having reached the Latvian border. It’s a metaphor for the aloof Estonian-Latvian relationship, I think. Once I did see some Latvian kids at a gas station in Valga ordering french fries at about midnight in the Estonian language though. There was something endearing about hearing their goofy Latvian-Estonian accents. “Frikartulit, palun.” Beyond that gas station, the road leads northward toward a cozy town called Tõrva, which is where the singer Hedvig Hanson is from, and Helme, where my friend is waiting for me at the Helme pansionaat.

***

IT’S HARD TO THINK of a more unusual fate for an English journalist. Some get blown up by rockets, others are on planes that get shot out of the sky by paramilitaries. But here lies my old friend T. in the last room on the left at the pansionaat, stretched out in bed. He looks thinner, the gray hair around his bald pate is as gray as ever. His blue eyes are still lively. He’s been here since the winter. The windowsill is a shrine of bowls of peanuts and other snacks his Estonian children have brought him. He became aware that he was having a stroke when he got out of bed one morning, he says. T. lives alone, or lived alone, and was only able to alert his neighbors to his predicament by knocking on the floor. His mind is as fresh as it has always been, but his left leg and left arm are still out of commission. “I will recover,” he tells me. “You shall see!” 

T.’s roommate is an older Estonian man in his pajamas. The roommate has fluffy tufts of messy white hair and a dreamy look to him. He spends most of his days watching TV and talking to business contacts.

After T. had his stroke, there was some discussion within the Viljandi hospital system as to where he should go to recover. And so he was sent here, to the Helme pansionaat. A modest white building on the edge of nowhere. The nurses come in and position T. into his wheelchair and we sit in the small recreation room beneath a giant screen where Hannes Rumm is interviewing Marju Lauristin. One of the nurses slides a bowl of seljanka in front of him, along with a single slice of wholewheat bread or sepik. He observes the broth with some curiosity. “What do we have here?” he asks. “It looks like seljanka,” I answer. “Hmm,” he says, puts a spoonful in his mouth and swallows. T. doesn’t know Estonian very well, and in the background Rumm and Lauristin are still talking and talking. It’s indeed a strange fate to be a foreigner.

Outside the windows, Helme youths busy themselves playing football between the small apartment houses, oblivious to the struggles of these older neighbors. I brought T. some genoa salami, pecorino romano, artichokes, olives, a loaf of ciabatta, and Saaremaa salted butter. He looks at the food as if it’s a cache of treasure. 

“This must have cost you a fortune,” he says. “Where did you get it? Do you usually eat this?” “It only cost me about 15 euros,” I told him. “See,” I tell him. “It pays to have an Italian friend.”

There is hope for T. In a week, he will start rehabilitation at Viljandi Hospital. And this is a man who used to work across the desk from Bill Bryson in London in the ’80s. “If Bryson could only see you now,” I say. “Bryson?” he perks up. “That old chap? Is he still alive?”

Beside the pansionaat are the castle ruins and adjacent to these ruins is a series of sandstone caves. Peasants once hid themselves in these cool dark caves to escape marauding armies, or so they say. Down the hill, there is the so-called Doctor’s Spring, which is said to heal many ailments. Here on its banks I stand for a moment and watch a single small green frog swim across its surface. Other than the bubbling of the water, there is no other sound. If I could bring T. down here, I think, maybe he could be healed. If you just repeat a few phrases and douse yourself in the spring, all can be restored. You need to say the right words the right way.

***

THERE ARE A LOT of stories in the south. Some are pleasant, some are sadder. People down here are living out their lives, passing the time, almost invisible to those in the larger cities and in the north. They are here imagining giraffes drinking from the pristine waters of Lake Tamula or UFO abductions outside of Hargla. They are here eating seljanka in the Helme pansionaat. Once I went to a festival at Õisu Manor, not far from Helme, where there was a dixie jazz band playing. You would have thought we were in New Orleans. Imagine traveling into the Estonian wilds, only to wind up on Bourbon Street. I have a friend who lives in Kalamaja, Tallinn’s premier neighborhood, where lumberjack-looking men with beards push baby strollers to playgrounds with sea views, and where women scurry off to startups in Telliskivi, just like factory workers did a century ago. For them, these tales of the south seem far off, and after a train ride through the forests of the north, they also can feel a world away. 

But just the other day I was walking near the beach in Võru when a red-headed young woman came running after me down the street saying, “What are you doing here!” She was wearing a marvelous coat and had on such interesting sunglasses, that it took some time to realize that I knew her from any number of run-ins at Viljandi events. “But what are you doing in Võru?” The red-headed woman said it as if we both happened to be cosmonauts who had crash-landed on the same cold moon. “I’m here often,” I told her. “My daughter lives here.” “Oh, oh,” she said, looking around. “But you know, I have lived my whole life in Estonia and this is the first time I’ve been here,” she said. “The very first time! It’s wonderful,” she paused to wonder at her surroundings. “Here down south, there’s just plenty of excitement and melancholy.”

An Estonian version of this article appears in the summer print edition of the magazine Edasi.

  • Quite a few Estonian words appear in this piece. Lõvi is the Estonian word for Lion. Määne, sääne, and õkva are Võru dialect words that mean “which,” “such,” and “straight.” A pansionaat is what Americans would call a nursing home and the British a care home.

the gray lady

WHAT CAME before or after, I cannot say, only that the SUV pulled up to the parking payment kiosk and it was expected that I would get out and pay. This was the kiosk just outside the doors to the Rahva Raamat bookstore in Tartu’s Tasku shopping center. It was a sunny day, as much as I could see from the light beyond the second floor of the parking garage, but whether it was spring, summer, or fall, I had no idea. It was about midday. But how did I even get here?

The SUV was being driven by a woman. She was shorter in stature and had an airy, almost amorphous quality to her. I could only catch glimpses of her, even though she was sitting right next to me, a strand of brown hair, the slope of a chin. She was wearing a gray outfit, loose pants, a loose shirt. Her shirt was open at the top and restrained her bust from sliding out. Her skin had a smooth, cocoa-colored quality and texture. But she was an Estonian. A bronzed one.

Somehow she had managed to get tan by 2 June.

“If you’re going to stare at me like that,” she said, “you might as well just …” I didn’t hear any of the rest. But while we were kissing there, in that parking garage, with the car door still open, I knew that I was in trouble. Big trouble. That kiss was going to mean something. She was going to capitalize on that kiss. But it was a good parking garage kiss, a tasty, sensual, satisfying one. The kind you remember for years to come.