IT’S EIGHT THIRTY AM, and I’m getting on board a northbound train in Viljandi. Two women sit nearby, waiting as well. Over their shoulders I can see that Lavazza instant coffee machine gleaming white in the sun. The last time I took a train here, I got an espresso in a paper cup, but by the end of the day, and after many coffees more, I looked like someone who had been on a nasty amphetamine binge, and so this time, I have decided to forego the morning espresso. The machine is nice though. It’s a welcome Italian brand. More than a few weeks ago, I decided to sojourn out to Vasknarva, which is at the very edge of the European Union, so I could take a hard look at the fearsome Russian Federation on the other side. Through swamps and forests I journeyed, until I at last saw the onion domes of the Vasknarva church, and trekked down to the harbor where I met some fishermen. They tried to speak to me in Russian, but since I don’t speak Russian, we got by with a few hand gestures and some Estonian words. “Kala,” one of them said. As I stood there, looking over the river at the smoky shanties on the other side, I saw it again. There was a Lavazza coffee machine in Vasknarva.
I could drink coffee and watch Russia.
“Estonski?” one of the fishermen asked me.
“Nyet, amerikanski,” I told him.
His eyebrows raised upon hearing this and he gave me a puzzled smile.
Of course, I ordered myself an espresso from the machine. For me it served as proof that I was still standing in the civilized world, as I saw the border patrol glide up the river in a boat. This feeling of Europeanness means something to me. This is what Europe was supposed to be about. Efficiency, precision, the ability to use a chip card to order an Italian espresso from a machine at the murky riverside of the Western world. These small coffees do mean a lot.
***
AN HOUR AND A HALF later and we pull into Saku. The grass is lush green and dotted with yellow marigolds. Odd new geometric buildings stand in circles near the approach to the town, like a jumble of Lego toys. Europeans like to live in these kinds of Lego buildings. Not too long ago, I was standing on this same platform in the snow cold when the train pulled up. The Estonians call these trains “carrots,” because of their orange color, but I still can’t bring myself to say I took the “carrot” to Tallinn. I was standing there and through the glass, I could see a young woman who I knew, just sitting on the train. There was something cinematic about that vision, of the train pulling up in the winter dark and seeing her seated there through the glass. After some time, I worked up the nerve to go and talk to her. She was on her way back to Viljandi. She’s very young, but she looked a bit sleepy, world weary. She keeps herself busy, I think. You have to appreciate the romance of these trains though. When I write to old friends back in the US, they especially like these kinds of details. How I saw a girl I knew on a train, or how someone came in on the train and left the same day. Or how someone missed the train. For them, it’s reminiscent of that old movie Before Sunrise with Ethan Hawke and Julie Delpy.
In California, most people drive. In New York too. Here, I almost never drive anywhere.
Estonians, I think, wouldn’t make these connections. They don’t see how similar their lives are to the French and the Austrians and the “real Europeans.” I will admit that the country does feel mostly like a wilderness. Whenever I drive from Riga and begin to see those dense birch forests, I get the sense that I am heading to the very edge of the world. To leave these forests and go to a city like Rome or Barcelona or Paris is, in the Estonian mind, to go to Europe. But this same Europe also contains other far-flung corners, whether they be the Scottish Hebrides, or the Norwegian fjords, or the rocky Greek islands. The Estonian north woods are part of this larger experience, and through them one can travel on reliable little trains that some call “carrots.” The train pulls up and you can see someone you know through the glass.
***
NOW THERE ARE THE CRANES and graffiti of Tallinn. From here, Viljandi feels like a distant world. For me, Viljandi is just another provincial European town. It has its castle ruins, its old churches, its hotels and bars, its cafes and bakeries. Something about its sloppiness, those old falling-down fences and unpainted facades, makes it especially Gallic in feeling, as if I got lost somewhere outside of Lyon and turned up in this dusty place. Surely the fishing villages of Brittany must be home to similar layers of decay and renewal. Old barns renovated into cafes and bars. Haunted lost old factories. And did you know that there are three Americans living around the corner from me now? One from Florida, one from Massachusetts, and one from West Virginia. There’s an Argentine and a Dutchman too, and an Australian cycles by daily and waves. For the middle of nowhere, it’s some kind of somewhere. A small French town, as I said, that happens to be up in the north woods, and where they speak Estonian instead of French.
Sadly, the wine and bread and cheese aren’t as cheap, but you can get other things at the markets here, and they are playing the same 1980s hits that they play everywhere in Europe. Here they sell cloudberries, black and red currants, and dead eels. In the fall, there are piles of chanterelles and buckets of golden potatoes. There are weird aspects to life here, for sure, but those weird aspects are in every place. The other day I parked my car, and a man started yelling something across the street at me, something about Estonians and parking. An older man with gray hair. I think he was drunk. But there are these kinds of people everywhere. I’m used to it. In America, they yell at you about Jesus and Trump and Obama, here they yell at you about Kalevipoeg and parking. Every society has its pressures, its idiosyncrasies. These things change wherever you go. Often in Estonia, I can feel the weight of the ideas of its people on me. They talk about things as if I know what they mean. My favorite is when Estonians tell you to “be normal,” or to “be concrete.” I imagine turning myself into a stony slab. Even better is when an Estonian will say to you, “but I’m a normal person.” Olen normaalne inimene. Yeah, right. I just shrug my shoulders. I have learned to. It’s too tiring to pay it any more attention.
I don’t take Estonia as a place that needs to satisfy my desire for everything I want. These days, I just take life here as it is. I do like those touches, the instant coffee machine on the Narva River, the smooth running trains gliding into Saku at night, the sleepy-eyed young people on their way to somewhere. I’ve been living in Europe off and on for two decades now, and I wonder if it has changed me, if I too have become a European in this time. I’m not sure what that means. I think my inner American appreciates these little scenes a bit too much for me to be a real European. I still think I am living in some European film. Sometimes it’s an erotic thriller. Sometimes it’s a comedy. More recently, it’s been turning into a historical drama about the lead up to a big war. It’s Midnight in Paris starring Owen Wilson, except Morning in Estonia, starring Justin Petrone. But you know what, I like this movie that I’m in right now.
I wouldn’t change a thing.
An Estonian version of this piece appeared in the newspaper Sakala this week.