no role

THAT SUMMER I was cast in a film where I was set to play the father of a large family.

Filming would be at a warehouse in Tallinn, somewhere out by the airport and downwind of Lake Ülemiste. Koidu, my agent, got me the job. It didn’t pay especially well but she promised me that it might lead to steadier, more reliable work.

Though it was summer, much of the film would take place during winter. A traditional family Christmas dinner scene was planned, for example. Part of the role called on me to play Santa Claus too. I was expected to burst through the door with a big and bulky joulupukki outfit acquired during a summer sale at a Helsinki supermarket with a bag full of gifts for everyone. Fazer was sponsoring the production and Geisha chocolates would tumble out like gold coins. Playing the pater familias sure seemed like an easy gig but then everything went shit wrong.

To start, Koidu is an Estonian agent, which means she suffers from some mild communication impediments. She assumes beforehand that information is known and therefore believes there is no need to reiterate certain points, because telling me again what time I was expected on set would be, in her mind, a waste of time and energy. As such, I had no idea what time I was supposed to be there. I tried to reach out to Koidu that morning, but she was in an important meeting out at Noblessner, and didn’t respond. The timing of the filming was probably mentioned off-hand in some list. Everyone else had read every message, naturally, but me.

There was a second problem. I had lost my phone. It just disappeared from my fingers at the Sõõrikukohvik on Kentmanni Street. It was the strangest thing. I had just tapped out a message to Koidu, and then tried to scan the message list for more information, but found none. I sent a quick message to the director, but it went unread. He was understandably busy doing something else. A woman walked by and saw the day’s copy of Postimees spread before me and asked if I was done reading it. I said I was and handed her the newspaper and then, that was it. The phone was just gone. It wasn’t on the table, or under it. It wasn’t in my pocket, it wasn’t under my plate of widely-acclaimed and extra soft and sugary donuts. It was just gone, and I had this suspicion that I was already late. I ran out the door, got in my car, and drove off.

The rest of the cast was a group of twentysomething actresses from Nukuteater, one of whom was supposed to play my wife. Her name was Johanna and she had curly yellow-gold hair and a childlike look to her. Maybe they would need to age her face with AI, the same way that they de-aged Harrison Ford in the new Indiana Jones movie. We had met once to go over our lines. In the film, our marriage was on the rocks, but it was saved by the Christmas festivities. I had only seen the photos of the actresses who were set to play our daughters on social media. I imagined the whole production as a modern day version of Little Women, except with Estonians cast in all the main roles. Estonian Women? They were all on set at the right time, I was sure, but then I was upset by a third logistical issue: my car broke down near the Liivalaia Selver and I had to trudge the rest of the way to the set through a tropical July downpour.

By the time I reached the set, I was soaked and the door was locked. I could see Johanna through the glass. She was on the phone with someone and pacing. She came to the door and handed the phone over to me. “Koidu would like to speak with you,” was all she said. I held the phone up to my ear. “What’s going on?” “Where were you?” Koidu said. “They have been waiting for you for hours!” “I had some car trouble.” “So what! Couldn’t you have also taken a Bolt?” “I also had some phone trouble. Anyway I am here now. I am ready for my role.” There was a pause. “You’ve sabotaged your career again,” said Koidu. “There’s no role left for you anymore.” “What do you mean no role? I was supposed to play the father of the family. I even have my joulupukki costume!” “It doesn’t matter,” Koidu remarked. “They got some other guy to play the father. It’s not such a hard role to recast, you know. All of you guys are the same.”

I handed the phone back to Johanna who just stared at me. Then she disappeared behind the glass door again. I could see her walk across the set, talking to some man I didn’t know. He must have cracked a joke, because I saw Johanna laugh. I had never seen her laugh that way.

After that I walked alone for a while. It was a hot day and I decided to stop into a gas station. I skimmed through an issue of Kroonika. The cover story was about the exploits of middle-aged actor and his new 25-year-old love. I bought a bag of potato chips and a drink and stood reading about this new pair. They looked happy in the photos at least. I had to give them that.

Leave a comment