lost in translation

AFTER A LONG period of blackout silence, I heard back from Dulcinea. She didn’t care how I was doing or feeling, but wanted me to translate something for an essay she had written, either for an employer or university. Actually, it had been translated already, by her or ChatGPT, but required a native speaker’s touch. It was just four or five sentences about some humdrum topic. I wondered if I should even touch it given the way she had treated me. The blocking, the ignoring, the side-eye, as they call it, did she even deserve my attention?

I walked away from her. She stood there, as if emerging from a gray alleyway, in a beautiful dress, with her hair all gold. I kept walking away but then something pinched me from within, and I turned around. Fine then, you’ve got me girl, I thought, as I walked back toward the rather sullen young woman. For life! I made quick work of Dulcinea’s translation request.

It didn’t help that Putin was in town with Kim Jong Un. There was a motorcade and ensuing security conference. The secret police were out in force. I led Dulcinea up a series of back alley stairs into a room where others were sheltering. Outside, it had begun to snow. I could hear the security police coming up the steps, and noticed that just outside the window there was another staircase. The window could be opened wide enough for us to escape. All we needed to do was jump and we would be free for a while. All we needed to do was have the courage to make that first big jump. “Don’t you want to be rescued?” I asked. “Don’t you want me to save you?” She had already befriended the others in the room. She didn’t want to go.

Leave a comment